Blogger Layouts

Friday, October 21, 2011

Egy átlagos nap öszi levelekkel





Itthon vagyok. az előző 10 napban a Grand Guignol színdarabon dolgoztam Stephin Merritt-tel és Steven Bogart rendezővel, illetve néhány csodás és lelkes fiatal színésszel.

Ennyire lelkesek voltak: a 10 perces szünetben (ami előtt már egész nap dolgoztak) megkérdeztem őket, hogy lenne-e kedvük zombinak lenni vagy gyilkolászni egymást, mialatt én az  All Hallow's Read-ről beszélek és mindegyiküknek volt, úgyhogy lelkesen gyilkolászták egymást. 



Jó. Itthon vagyok egy Maddyvel, akinek elment a hangja. Nagyon cuki. Halkan suttogva beszél, én meg citromos mézes italt készítek neki. Mialatt ezen sorokat gépelem, Maddy hegedű játékűt hallgatom. Csodás indián nyár van - napos, meleg ősz, gyönyörű levelek. Az minden kétség nélkül Október ül a trónon.

Sok minden történik. Cat Mihos sok ritkaságot árul az ebayen Trevor Valle segítése gyanánt - Trevor egy barát és rajongó egyben. Ő az oka, hogy létezik a Neilgaiman.com weboldal. Trevor most rémes egészségügyi dolgokon megy keresztül. Kitty és Trevor itt elmesélik, hogy miről is van szó:http://kittysneverwear.blogspot.com/2011/09/trevor-treasure-chestopening-soon.html, tells you about some of the rarities and cool things at http://kittysneverwear.blogspot.com/2011/10/trevor-chest-up-in-full-effect-yall.html and the actual auction is on eBay at http://www.ebay.com/sch/kitty9thlife/m.html?_trksid=p4340.l2562

Rengeteg szupe ritka dologról van szó - mint például 3 oldalnyi Marc Hempel rajz a Sandman: The Kindly Ones-ból.

Kitty azt is megtudta, hogy még 2000-ben, Trevor vett egy doboznyit az eredeti Craig Thompson Last Angel Tour posztert az CBLDF-től. Ezek már rég elfogytak a CBLDF weboldalon és sehol sem lehet már őket kapni. Kitty azonnal megvette őket Trevortól és hamarosan felteszi őket a Neverwear-re. (Van egy a kép  Trevor-ról, amint feltart egyet a weboldal nyitólapján, habár még nem eladóak.)

Találtam a neten egy képet az egyikról. Így néznek ki:




...

Az Egyesült Királysági Írók Szövetsége fel szeretné hívni a figyelmet a BBC novellák támogatásának csökkentésére.

Íme amit a The Guardian Blogban írtam erről:

Imádom a novellákat. Rajtuk nőttem fel és a történetek, amely oly nagy hatással voltak rám, a DNS-embe kódolták magukat. Shirley Jackson "One Ordinary Day With Peanuts"-ja és a "The Lottery". Saki "Sredni Vashtar"-ja. WW Jacobs-tól a "The Monkey's Paw". Kipling "The Gardener"-je. Halomnyi van belőlük és szerelem elejétől a végéig mind.

Egy írónak ez olyan butácska szerelem. Regényeket kéne írni. Ha szerencséd van, a novellák egy jó vacsora elkelnek (és a magazinok és antológiák melyek régebben megvették őket már lassan feledésbe merülnek, vagy már teljesen eltűntek). Amikor újra nyomtatásba kerülnek már a taxira sem elegendő a pénzt amit kapunk érte, hogy eljussunk a vacsorára. Szerencsés vagyok, mert a  novelláim gyűjteménye jól fogy, novellás kötet mivoltához képest. De akkor is, csak töredéke annak amennyi regényemet veszik.

De a novellák nyújtják a legnagyobb segítséget a fiatal íróknak a mesterség elsajátításához: kipróbálhatnak különböző hangvételeket és technikákat, kísérletezheznek és tanulhatnak. A novellák egyben csodásak a tapasztaltabb íróknak, amikor van egy olyan ötletük, amiről tudják, hogy nem töltenének ki egy regényt terjedelemben. Egy egyszerű, elegáns dolog, amit el kell mesélni. Az emberek szeretnek novellákat olvasni és hallgatni.

A Radio 4 évekig támogatta a novellákat. A tíz perces novellák profi módon olvasva mind a fiatal, mind a tapasztaltabb íróknak megadja a lehetőséget, hogy szakszerűeneladhassák őket.  Elárulom, hogy pár évvel ezelőtt írtam nekik egy novellát "Jeruzsálem" címmel, illetve a Radio 4-en sugárzott novellák hallgatásával nőttem fel, azon álmodozva, hogy egyszer majd az én történetemet olvassák fel.

Manapság csökken a novellák támogatása az állomáson. Az erre figyelem felhívó Tweetathon-t talán produkál szuper történeteken, talán nem (az elkövetkező őt hét minden szerdáján, az Írók Szövetségével karöltve; az írók twitteren kiírján egy történet első sorát és a többi twitter felhasználó hozzáadja a következő négy mondatot hogy összehozzanak egy 670 karakterből álló novellát). Ha sok ember egy dolgon jártatja az eszét, az általában kíváló hír gyűjteményeket és kommentátorokat hoz létre,  nem pedig jó művészetet.

Abban reménykedem, hogy ez majd emlékezteti az embereket, hogy mennyi örömet szereznek a novellák az olvasóknal és a hallgatókank és hogy mennyit tanulunk az írásukból. Ha létrehozunk egy másik "The Monkey's Paw"-t akkor az lesz a ráadás.


Egyesült Királysági idő szerint szerdán reggel 11-kor és este 6-kor az Írók Szövetsége felteszi az egyik novellám első sorát  a twitterjükre,@Soc_of_Authors, és azt szeretnék, hogy ti folytassátok. Két különböző történet lesz. (én sem tudom melyikeket használják majd fel -- adtam nekik rengeteg választási lehetőséget.)

...

A Kalandokról szóló This American Life -os beszélgetésemet meghallgathatjátok holnaptól a  http://www.thisamericanlife.org/radio-archives/episode/448/adventure-ön vagy Amerika szerte számos rádió adón péntek estétől.

...



Amikor utoljára találkoztunk, akkor épp a A LITTLE GOLD BOOK OF GHASTLY STUFF-ot korrektúráztam. Kész lett és elküldték a nyomdába. Mivel túl sokan rendeltek belőle, többen a vártnál, miközben én csak a limitált kiadáshoz elegendó lapot írtam alá, a kiadók Tom és Elizabeth Monteleone megkérdezték, hogy nyomtathatnának-e tőbb könyet hogy kielégítsék azon emberek ígényét akik leadták a rendelést...

Úgyhogy igent mondtam.

Ami azt jelenti, higy most még rendelhettek a A LITTLE GOLD BOOK OF GHASTLY STUFF dedikálatlan példányáiból. Ez történetek, versek, kritikák, beszédek és bevezetők gyűjteménye, melyeket én írtam. Körülbelül  25,000 szóból álll, egy Gahan Wilson borítóval, amely engem ábrázol, amint megtámadnak a rondák.

Rendelési részletek: http://www.borderlandspress.com/littlegold.html. Igen, a külföldi postaköltség ára kétszerese vagy négyszerese a könyv árának. Ijesztő. Sajnálom. 

Ha úgy gondoljátok, hogy szeretnétek egyet, akkor rendeljetek gyorsan. A könyveket most nyomtatják és nem kerülnek újból nyomtatásra miután elfogytak.

...

Végül, úgy tűnik, hogy a Barnes and Nobles Amerika szerte levesz 100 DC Comics képregényt a polcaikról (szószerint leveszik őket és visszaküldik őket a raktárakba az elkövetkezendő négy hónapban) válaszként arra a DC és Amazon.com közötti megállapodásra, miszerint az Amazon.com ezt a 100 képregényt digitális exklúzívverzióban teszik elérhetővé a Kindle Fire-en.

Megemlítettem ezt a Twitteren, mire sok furcsa utálkozó levél özönét zúdították rám. Íme egy udvarias példány:

Sosem hittem volna, hogy ezt nekem kell majd elmondanom Önnek, de a gyermekeim és számos barátom igazán nagyot csalódtak Önben. Nem hiszem el, hogy Ön cserbenhagyná a Sandman rejongókat azáltal, hogy engedi, hogy a DC/Warner Bros kizárólag a Kindle.ön adja ki az Ön könyveit és nem pedig minden e-olvasón.

nagyon izgatott voltam amikor meghallottam, hogy a  Sandman kijön e-könyként, de összetört a szívem, amikor bejelentették, hogy a gyerekeim és az én e-olvasóinkon nem lesz rajta.

Köszönöm.


Azon tűnődöm, hogy az emberek miért feltételezik, hogy nekem, Alan Moore-nak vagy Frank Millernek bármi bele szólásunk is lenne a DC Comics's marketing döntéseibe. Azt hiszik, hogy valaki a DC-nél felhív minket és az engedélyünket kéri az ilyesféle üzletek meghozatala előtt, vagy higy bármiféle hatalmunk lenne ezt megakadályozni? Amikor először hallottam erről az exkluzivitásról, akkor annyiról tudtam, hogy Barnes and Noble dolgozóknak le kell venniük 100 képregényt a polcokról.

Szerintem elég nyilvánvaló, hogy miért csinálja ezt a Barnes and Noble. Azért, hogy megfélelmitsék a többi kiadót, hogy és tisztázzák, hogy nem tolerálnak semmiféle exkluzivitást az Amazonnal. De a Borders halálát követően,
Amerika egyetlen hatalmas tégla és malter üzletláncaként nagyon könnyű visszaélni a Barnes and Noble pozíciójával. Remélem, hogy ez tárgyaló taktika, mert máskülönben rosszat tesz a digitális és egyéb formátumú választéknak szerte a világon. (Reklámozta a Fire-t, reklámozta, hogy a  DC alap képregényei ott kaphatóak, illetve reklámozta azt, hogy már nincsenek többé a Barnes and Nobles-ban, oly módon, hogy ez az Amazon-t bizonyára a legboldogabb céggé teszi ma reggel.)
Van egy gyönyörű bőrkötéses  Amerikai Istenek és Anansi Fiúk kiadás ami  csak a Barnes and Noble-ban kapható. Utálnám, ha ezeket bosszúból az Amazon see this considered justification by Amazon for removing those books from the Kindle.

Ennek a jó oldala, hogy remélem ez azt jelenti, hogy a helyi képregényboltok (http://comicshoplocator.com/ for your nearest) feltöltik a raktáraikat belőlük és több példányt adnak el abból a 100 képregényből, amik a listán szerepelnek.

Ha bármi több újsággal szolgálhatok ezügyben, akkor írok majd róluk. Máskülönben csak várok és visszaemlékezem arra, hogy milyen sokáig tartott és milyen sok erőfeszítésbe került, hogy a könyvesboltokba kerülhessenek ezek a könyvek;  és azon szomorkodom, hogy most már nincsenek ott és tudom, hogy ez nem az ott dolgozók hibája, akik levették őket a polcról (vagy akiknek el kell magyarázni a vásárlóknak, hogy nem árulják már őket, de megrendelhetőek a Barnes and Noble honlapról).

..

Jó. Akkor most megyek dolgozni.

Mostanában a Tumnlr-rel kísérletezgetem. Jó móka. http://neil-gaiman.tumblr.com/

No comments:

Post a Comment